Qualifizierte Übersetzer – Wodurch zeichnen sie sich aus?

Übersetzen ist eine kreative und verantwortungsvolle Aufgabe, mit der ausschließlich professionelle Übersetzer beauftragt werden sollten. Da die Tätigkeit und die Berufsbezeichnung des Übersetzers nicht gesetzlich geschützt sind, agieren auf dem Markt häufig Anbieter, die vielleicht aufgrund einer zweisprachigen Familienkonstellation oder eines längeren Auslandsaufenthaltes als Quereinsteiger ihren Weg auf den Übersetzungsmarkt suchen. Qualifizierte Übersetzer – Wodurch zeichnen sie sich aus? weiterlesen

Irgendetwas mit Fremdsprachen… ?

Sie stehen kurz vor dem Schulabschluss, lieben Sprachen, sind sich aber nicht sicher, welchen beruflichen Weg genau Sie einschlagen möchten? Für diesen Fall lege ich Ihnen das Buch Traumberufe mit Fremdsprachen: Anforderungen für den Berufseinstieg von Ulrike Beyler ans Herz. Irgendetwas mit Fremdsprachen… ? weiterlesen

Auf eine gute Zusammenarbeit!

Übersetzen hat mit Kommunikation zu tun, das gilt auch für die Kommunikation zwischen Übersetzer und Auftraggeber. Klingt nach einer Selbstverständlichkeit, aber leider kommt es immer einmal wieder vor, dass ein Kunde meint, mit dem simplen Satz: „Bitte übersetzen Sie folgenden Text ins …“ sei alles getan. Ganz so einfach ist es allerdings nicht, wenn Sie eine korrekte und für Ihren Zweck passende Übersetzung haben möchten – es sei denn, man arbeitet schon eine ganze Weile zusammen. Auf eine gute Zusammenarbeit! weiterlesen